Some Firefox users may need to log in more than once to log in. It's a known Firefox bug. Check "keep me logged in," it might help.
Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.
Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.
Bike!Bike! Everywhere! 2021 Workshop Schedule: Difference between revisions
m (→Workshops: maybe i can sleep someday maybe darin too) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
UTC -4 - Venezuela, Western Brazil, Bolivia | UTC -4 - Venezuela, Western Brazil, Bolivia | ||
UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland | UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland | ||
Revision as of 07:04, 2 November 2021
The Schedule in your local time
PST (UTC -8) - Western US, British Columbia, Baja California del Norte
MST (UTC -7) - West-Central US, Alberta, NW Territories, Northwestern Mexico
CST (UTC -6) - East-Central US, Manitoba, western Ontario, much of Saskatchewan, most of Mexico and Central America
EST (UTC -5) - Eastern US, Most of Quebec & eastern Ontario, Columbia, Ecuador, Peru
UTC -4 - Venezuela, Western Brazil, Bolivia
UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland
CET (UTC +1) - Italy, Vienna, & most of Europe
IST (UTC +2) - Israel, also much of Africa & Eastern Europe
MYT (UTC +8) - Malaysia
AEST (UTC +10) - Brisbane
ACDT (UTC +10:30) - Adelaide
AEDT (UTC +11) - Canberra and Sydney
NZDT (UTC +13) - New Zealand
Workshops
- Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
- What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
- 18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
- Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
- Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
- Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
- Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
- Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
- BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color)
- Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
- Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
- Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
- FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
- La Conversación del Covid / The Covid Conversation
- Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
- La charla / Small talk
- Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
- Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
- Biking With Babies / Rodando con bebes
- Software vs papel - primera y segunda parte/ Software vs Paper: part 1 & 2
- La charla / Small talk
- Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!