Some Firefox users may need to log in more than once to log in. It's a known Firefox bug. Check "keep me logged in," it might help.

Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.


MYT (UTC +8) - 2021: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
(Created page with "==MYT (UTC +8) - Malaysia == == Saturday / Sabado == 8:30 – 9:30am Conocer y Saludar 8:30 – 9:30am Meet 'n Greet 9:40 – 10:20am What and how are we doing: A look at...")
 
m (wow I hope you can make some of these!!)
Line 3: Line 3:
8:30 – 9:30am
8:30 – 9:30am


Conocer y Saludar
Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
 
8:30 – 9:30am
 
Meet 'n Greet


9:40 – 10:20am
9:40 – 10:20am


What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective
What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
 
9:40 – 10:20am
 
¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes


10:30 – 11:10am
10:30 – 11:10am


18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas
18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
 
10:30 – 11:10am
 
18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
 
11:20am – 12pm
 
Creative Reuse in the Bike Shop


11:20am – 12pm
11:20am – 12pm


Reuso creativo en el taller de bicicletas
Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas


4 – 4:45pm
4 – 4:45pm


Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas
Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
 
4 – 4:45pm
 
Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet


4:45 – 7pm
4:45 – 7pm


Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out
Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
 
4:45 – 7pm
 
Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas


== Sunday / Domingo ==
12 – 1am
12 – 1am


Conocer y Saludar
Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
 
12 – 1am
 
Meet 'n Greet


1:10 – 1:50am
1:10 – 1:50am


Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária
Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
 
1:10 – 1:50am
 
Starting & running a community bike shop


2 – 2:40am
2 – 2:40am


BIPOC group (black indigenous & people of color only)
BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))
 
2 – 2:40am
 
Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))


2:50 – 3:30am
2:50 – 3:30am


Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM
Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
 
2:50 – 3:30am
 
Federating community bike shops: the BUM case
 
3:40 – 4:20am
 
Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura!


3:40 – 4:20am
3:40 – 4:20am


No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
 
4:30 – 5:10am
 
Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá


4:30 – 5:10am
4:30 – 5:10am


The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond


5:20 – 6am
5:20 – 6am


FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary)
FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
 
5:20 – 6am
 
Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs


6:10 – 6:55am
6:10 – 6:55am


La Conversación del Covid
La Conversación del Covid / The Covid Conversation
 
6:10 – 6:55am
 
The Covid Conversation
 
7:05 – 8:05am
 
Taller de mantenimiento para sillas de ruedas


7:05 – 8:05am
7:05 – 8:05am


Wheelchair Maintenance Workshop
Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop


8:15 – 8:55am
8:15 – 8:55am


La charla
La charla / Small talk
 
8:15 – 8:55am
 
Small talk
 
9 – 9:40am
 
Capitalism: Against it, within it


9 – 9:40am
9 – 9:40am


El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
 
2 – 2:40am
 
Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar


== Lunes / Monday ==
2 – 2:40am
2 – 2:40am


What to do about built-to-fail budget bicycles
Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles


2:50 – 3:30am
2:50 – 3:30am


Biking With Babies
Biking With Babies / Rodando con bebes
 
2:50 – 3:30am
 
Rodando con bebes


3:40 – 4:20am
3:40 – 4:20am


Software vs papel - primera parte
Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1
 
3:40 – 4:20am
 
Software vs Paper: part 1


4:30 – 5:10am
4:30 – 5:10am


Software vs papel - segunda parte
Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2
 
4:30 – 5:10am
 
Software vs. paper: part 2
 
5:20 – 6:05am
 
La charla


5:20 – 6:05am
5:20 – 6:05am


Small talk
La charla / Small talk
 
6:15 – 7am
 
Planeando el proximo B!B!E!


6:15 – 7am
6:15 – 7am


Planning the next B!B!E!
Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!
 
Loaded

Revision as of 15:50, 2 November 2021

MYT (UTC +8) - Malaysia

Saturday / Sabado

8:30 – 9:30am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

9:40 – 10:20am

What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes

10:30 – 11:10am

18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops

11:20am – 12pm

Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas

4 – 4:45pm

Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet

4:45 – 7pm

Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas

Sunday / Domingo

12 – 1am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

1:10 – 1:50am

Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop

2 – 2:40am

BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))

2:50 – 3:30am

Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case

3:40 – 4:20am

Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools

4:30 – 5:10am

Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond

5:20 – 6am

FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs

6:10 – 6:55am

La Conversación del Covid / The Covid Conversation

7:05 – 8:05am

Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop

8:15 – 8:55am

La charla / Small talk

9 – 9:40am

Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello

Lunes / Monday

2 – 2:40am

Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles

2:50 – 3:30am

Biking With Babies / Rodando con bebes

3:40 – 4:20am

Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1

4:30 – 5:10am

Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2

5:20 – 6:05am

La charla / Small talk

6:15 – 7am

Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!