Some Firefox users may need to log in more than once to log in. It's a known Firefox bug. Check "keep me logged in," it might help.

Es posible que algunxs usuarixs de Firefox tengan que conectarse más de una vez para iniciar sesión. Es un error conocido de Firefox. Marca "keep me logged in" (mantenerme conectado), puede ayudar.


Bike!Bike! Everywhere! Volunteer Roles/es: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
(Created page with "*Ayudar a las personas a usar las plataformas y solucionar problemas antes/durante/después de las sesiones *Asegurar que las sesiones estén siendo grabadas *Subir las grabaciones después de las sesiones")
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 34: Line 34:
: Anteriormente: Angel
: Anteriormente: Angel
*Responder preguntas obvias
*Responder preguntas obvias
*Sino, avisar directamente a alguien que sí pueda responder  
*De no poder responder a alguna pregunta, avisar directamente a alguien que sí pueda responder  
*Estar al pendiente de los registros en caso de que la gente tenga notas/preguntas que necesitamos responder
*Estar al pendiente de los registros en caso de que la gente tenga notas/preguntas que necesitamos responder


Line 41: Line 41:
* Tomar notas durante las reuniones
* Tomar notas durante las reuniones
* Acordar colectivamente elaborar minutas de manera colectiva en cada reunión
* Acordar colectivamente elaborar minutas de manera colectiva en cada reunión
* Agregar enlace a las minutas en Add link to the meeting minutes en la [https://www.bikecollectives.org/wiki/Meetings_and_minutes|página de minutas] en este wiki
* Agregar enlace a las minutas en la [https://www.bikecollectives.org/wiki/Meetings_and_minutes|página de minutas] en este wiki


== Antes del evento ==
== Antes del evento ==
Line 50: Line 50:
*Comunicarse con facilitadorxs (¿cuáles son sus necesidades? ¿qué necesitamos de ellxs? ¿qué necesitan saber?)
*Comunicarse con facilitadorxs (¿cuáles son sus necesidades? ¿qué necesitamos de ellxs? ¿qué necesitan saber?)
*Coordinar un evento de práctica antes del B!B!E! de verdad
*Coordinar un evento de práctica antes del B!B!E! de verdad
*Planear un horario de talleres ver
*Planear un horario de talleres ver https://cryptpad.fr/pad/#/2/pad/edit/jEyZ9F+k5+-tDJFAow2Vfr2x/


====Redactar avisos ( )====
====Redactar avisos ( )====
Line 60: Line 60:
*Conseguir que se traduzcan los avisos
*Conseguir que se traduzcan los avisos
*Encontrar voluntarixs
*Encontrar voluntarixs
*Compartir información con la/s persona/s de redes sociales
*Compartir información con la(s) persona(s) de redes sociales


====Redes sociales (Nat, )====
====Redes sociales (Nat, )====


*Averiguar cómo/cuándo/dónde hacer comunicación en redes sociales
*Averiguar cómo/cuándo/dónde hacer comunicación en redes sociales
*Compartir la información que venga de la/s persona/s de avisos
*Compartir la información que venga de la(s) persona(s) de avisos
*Encontrar voluntarixs
*Encontrar voluntarixs


Line 83: Line 83:
* Asegurar que la planeación está considerando prácticas de justicia del lenguaje
* Asegurar que la planeación está considerando prácticas de justicia del lenguaje
* Estar encima de todxs durante el ensayo general
* Estar encima de todxs durante el ensayo general
* Asegurar que la persona de avisos  
* Asegurar que la persona de avisos y lxs planeadorxs técnicxs tengan acceso a los medios para traducir materiales
y lxs planeadorxs técnicxs tengan acceso a los medios para traducir materiales


====Planeación técnica (Darin, Angel, Ifny, Cweth, Jonathan, Étienne, Angel)====
====Planeación técnica (Darin, Angel, Ifny, Cweth, Jonathan, Étienne, Angel)====
Line 90: Line 89:
: Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, angé
: Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, angé
*Establecer los criterios importantes sobre qué utilizar en la toma de decisiones, por ejemplo, facilidad de uso, justicia del lenguaje + accesibilidad, FLOSS
*Establecer los criterios importantes sobre qué utilizar en la toma de decisiones, por ejemplo, facilidad de uso, justicia del lenguaje + accesibilidad, FLOSS
*Comparar y seleccionar platacormas para varias tareas
*Comparar y seleccionar plataformas para varias tareas
*Decidir cómo utilizar las plataformas (Por ejemplo, 1-canal por taller + chat de webinario, deshabilitar chat grupal, etc.)
*Decidir cómo utilizar las plataformas (Por ejemplo, 1-canal por taller + chat de webinario, deshabilitar chat grupal, etc.)


Line 126: Line 125:
: Anteriormente: Darin, Angel
: Anteriormente: Darin, Angel
*Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)  
*Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)  
*Encargarse de enlazar registros a cada sesión, creando documentación maravillosa para futuras generaciones
*Encargarse de enlazar registros a cada sesión creando documentación maravillosa para futuras generaciones


====Novatx emocionadx ( )====
====Novatx emocionadx ( )====
Line 134: Line 133:
*Aprender a hacer cualquier cosa
*Aprender a hacer cualquier cosa
*¿Ves algún lugar donde puedas encajar pero te sientes intimidadx? ¡Todos los roles tienen unx "aprendiz"!
*¿Ves algún lugar donde puedas encajar pero te sientes intimidadx? ¡Todos los roles tienen unx "aprendiz"!
*Hacer cualquier cosa!
*¡Hacer cualquier cosa!


====Ombuds/Mediadorx ( )====
====Ombuds/Mediadorx ( )====
Line 151: Line 150:
====Anfitrionxs de los talleres ( )====
====Anfitrionxs de los talleres ( )====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Presentar + facilitar el taller, no necesariamente dar una presentación
*Host + facilitate the workshop, not necessarily give a presentation
*Procurar que se hable más lento porque todxs hablamos demasiado rápido
*Slow down everyone because we all speak too fast
*Recordarles a las personas que se presenten
*Remind people to introduce themselves
*Todo lo demás aquí: https://cryptpad.fr/code/#/3/code/edit/02c380266ab8d0fa698b9266ff500604/
*Everything else here: https://cryptpad.fr/code/#/3/code/edit/02c380266ab8d0fa698b9266ff500604/
</div>


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Interpreters</span> ( )====
====Intérpretes ( )====


: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Previously</span>: angé, Nat, Tigre, machete, Eli
: Anteriormente: angé, Nat, Tigre, machete, Eli
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Interpretación simultánea durante los talleres
*Simultaneous interpretation during workshops
*Traducciones de último momento
*Last-minute translations
*Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traductorxs e intérpretes puede ser remunerado
*Depending on availability of funds, translators and interpreters may be paid
</div>


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">People who put out fires</span> ( )====
====Gente que apaga incendios ( )====


: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Previously</span>: Darin, Étienne, Angel, Ifny
: Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, Ifny
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Estar a la mano para resolver problemas técnicos, problemas de agenda, y cualquier otra cosa que salga mal durante el evento
* be on hand to help resolve technical issues, scheduling problems, and anything else that goes wrong during the event
</div>


== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">After the Event</span> ==
== Después del evento ==


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Digital Archiving</span> ( )====
====Archivo Digital ( )====


: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Previously</span>: Darin, Angel
: Anteriormente: Darin, Angel
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)  
*Be in charge of the recordings (some notes on how we did recordings in 2021)
*Encargarse de enlazar registros a cada sesión, creando documentación maravillosa para futuras generaciones
*Be in charge of linking records to each session and making a wonderful paper trail for future generations
</div>


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Followup announcements & exit survey</span> ( )====
====Anuncio de seguimiento y encuesta de salida ( )====


: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Previously</span>: Angel
: Anteriormente: Angel
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Enviar uno o más correos (cómo estuvo el evento, enlaces a archivos digitales, apuntarse para ser voluntarix la próxima vez)
* send one or more emails (here's how it went, links to digital archives, volunteer for next time)
*Crear y distribuir una encuesta de salida (¿qué te gustó? ¿qué cambiarías?)
* create and distribute an exit survey (what did you like? what would you change? etc.)
</div>


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Write and mail out thank you notes</span> ( )====
====Escribir correo y notas de agradecimiento ( )====


== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">One-off Tasks</span> ==
== Tareas de una sola vez ==


====<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Consolidate Email lists for announcements</span> ( )====
====Consolidar listas de correo para anuncios ( )====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Hay un montón de listas de gente que ha asistido a Bike!Bike! en el pasado, gente que quiere asistir en el futuro, organizaciones comunitarias de bicicletas, etc.; sería de ayuda que alguien las combine todas en un mismo lugar (más o menos)
* there are a bunch of lists of people who have been to Bike!Bike! in the past, people who want to attend in the future, community bike organizations, etc.; it would be helpful to combine them all in one place (more or less)
</div>

Latest revision as of 07:18, 6 January 2022

¿Cómo participo en el voluntariado? Manda un correo a bikebikeeverywhere@gmail.com y/o asiste a una reunión.


NOTA: Todos los roles son, idealmente, grupos pequeños o "comités". Todos los roles necesitan más gente.

Roles eternos que nunca terminan

Mantener la infraestructura tecnológica (Darin, Étienne, Ifny, Cweth, Jonathan, Angel)

Anteriormente: Godwin, Darin, Étienne, Angel, Jonathan
  • bikebike.org
  • plataforma de videoconferencia
  • plataforma de chat de texto
  • bikecollectives.org, especialmente el wiki
  • listas de correo alojadas en bikecollectives.org (thinktank y bikebike-everywhere)

Agendar reuniones ( )

Anteriormente: Angel, Darin
  • Planear reuniones y asegurar que sigan ocurriendo
  • También podría sugerir maneras de facilitar reuniones
  • Establecer fechas de eventos y de ensayos generales
  • Actualizar la página de reuniones en este wiki

Coordinación de voluntarixs (Nat, )

Anteriormente: Angel, Darin, Étienne
  • Asignar gente a tareas
  • Dar seguimiento - ¿las personas siguen haciendo lo que se apuntaron a hacer? ¿necesitan ayuda? Encontrar reemplazos si es necesario.
  • Conseguir las direcciones de las personas para información o agradecimientos.

Contestar correos (Angel, )

Anteriormente: Angel
  • Responder preguntas obvias
  • De no poder responder a alguna pregunta, avisar directamente a alguien que sí pueda responder
  • Estar al pendiente de los registros en caso de que la gente tenga notas/preguntas que necesitamos responder

Secretarix ( )

  • Tomar notas durante las reuniones
  • Acordar colectivamente elaborar minutas de manera colectiva en cada reunión
  • Agregar enlace a las minutas en la de minutas en este wiki

Antes del evento

Coordinar talleres ( )

Anteriormente: Angel, Darin

Redactar avisos ( )

Anteriormente: Angel, Darin, Étienne
  • Redactar avisos, enviarlos para revisión/edición
  • Enviar correos a las listas correctas
  • Publicar en la página web, wiki, opencollective, etc.
  • Conseguir que se traduzcan los avisos
  • Encontrar voluntarixs
  • Compartir información con la(s) persona(s) de redes sociales

Redes sociales (Nat, )

  • Averiguar cómo/cuándo/dónde hacer comunicación en redes sociales
  • Compartir la información que venga de la(s) persona(s) de avisos
  • Encontrar voluntarixs

Traducción e interpretación (Nat, )

Anteriormente: Nat, angé, Tigre, yajaira, Francisco, and others
  • Traducir materiales escritos + avisos para su distribución
  • Interpretar durante las reuniones de ser necesario
  • Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traducción e interpretación puede ser remunerado

Traducción e interpretación / Justicia del lenguaje (Nat, )

Anteriormente: angé, Nat,
  • Reclutar traductorxs e intérpretes
  • Mantener agendas de interpretación y listas de pendientes de traducción
  • Coordinar con traductorxs e intérpretes(hojas de cálculo de muestra para traducción e interpretación)
  • Asegurar que la planeación está considerando prácticas de justicia del lenguaje
  • Estar encima de todxs durante el ensayo general
  • Asegurar que la persona de avisos y lxs planeadorxs técnicxs tengan acceso a los medios para traducir materiales

Planeación técnica (Darin, Angel, Ifny, Cweth, Jonathan, Étienne, Angel)

Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, angé
  • Establecer los criterios importantes sobre qué utilizar en la toma de decisiones, por ejemplo, facilidad de uso, justicia del lenguaje + accesibilidad, FLOSS
  • Comparar y seleccionar plataformas para varias tareas
  • Decidir cómo utilizar las plataformas (Por ejemplo, 1-canal por taller + chat de webinario, deshabilitar chat grupal, etc.)

Soporte técnico ( )

  • Aprender cómo apoyar al evento
  • Probar el acceso a los sistemas
  • Probar las plataformas en varios dispositivos

Finanzas (Angel, Nat, Étienne, Darin, )

Anteriormente: angé, Angel, Momoko
  • Mantenerse al pendiente de donativos y presupuesto
  • Pedir y aprobar recibos conforme sea necesario
  • Enlace con OpenCollective si necesitamos desembolzos de efectivo o alguna otra cosa especial

Recaudación de fondos y extensión ( )

  • Obtener donativos en especie, software y otras cosas que podamos utilizar
  • Obtener donativos monetarios
    • organizaciones
    • personas
    • asistentes
  • enviar solicitudes de extensión a organizaciones grandes, colectivas de bicicletas federadas

Diseño gráfico ( )

Anteriormente: Angel, Étienne
  • Hacer carteles chidos
  • Hacer cosas para redes sociales
  • Hacer gráficos para que tus amigxs se emocionen
  • Hacer más emojis de bici [síiiii]

Archivo Digital ( )

Anteriormente: Darin, Angel
  • Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)
  • Encargarse de enlazar registros a cada sesión creando documentación maravillosa para futuras generaciones

Novatx emocionadx ( )

Anteriormente: All of us!
  • Venir a todas y cualquiera de las reuniones
  • Aprender a hacer cualquier cosa
  • ¿Ves algún lugar donde puedas encajar pero te sientes intimidadx? ¡Todos los roles tienen unx "aprendiz"!
  • ¡Hacer cualquier cosa!

Ombuds/Mediadorx ( )

  • En guardia para ayudar a las personas a procesar y resolver cosas conforme sea necesario antes o durante el evento

Durante el evento

"Techies" ( )

Anteriormente: Darin, Étienne, Ifny, Carrie, Patti, Christine, Robin, Angel
  • Ayudar a las personas a usar las plataformas y solucionar problemas antes/durante/después de las sesiones
  • Asegurar que las sesiones estén siendo grabadas
  • Subir las grabaciones después de las sesiones

Anfitrionxs de los talleres ( )

Intérpretes ( )

Anteriormente: angé, Nat, Tigre, machete, Eli
  • Interpretación simultánea durante los talleres
  • Traducciones de último momento
  • Dependiendo de la disponibilidad de fondos, el trabajo de traductorxs e intérpretes puede ser remunerado

Gente que apaga incendios ( )

Anteriormente: Darin, Étienne, Angel, Ifny
  • Estar a la mano para resolver problemas técnicos, problemas de agenda, y cualquier otra cosa que salga mal durante el evento

Después del evento

Archivo Digital ( )

Anteriormente: Darin, Angel
  • Encargarse de las grabaciones (algunas notas sobre cómo grabamos en 2021)
  • Encargarse de enlazar registros a cada sesión, creando documentación maravillosa para futuras generaciones

Anuncio de seguimiento y encuesta de salida ( )

Anteriormente: Angel
  • Enviar uno o más correos (cómo estuvo el evento, enlaces a archivos digitales, apuntarse para ser voluntarix la próxima vez)
  • Crear y distribuir una encuesta de salida (¿qué te gustó? ¿qué cambiarías?)

Escribir correo y notas de agradecimiento ( )

Tareas de una sola vez

Consolidar listas de correo para anuncios ( )

  • Hay un montón de listas de gente que ha asistido a Bike!Bike! en el pasado, gente que quiere asistir en el futuro, organizaciones comunitarias de bicicletas, etc.; sería de ayuda que alguien las combine todas en un mismo lugar (más o menos)